ليلى
01-03-2008, 01:06 AM
hiiiiiiiiii every one
i have a very funny way to translate arabic words
I hope u like it
مقلوبة= Upside down
جوز هند = Hinds Husband
معمول بالجوز= Made in husband
قمار = Moons
مكتب المراجعات= Vomit office
لم أهرب قط= I never escaped a cat
يتقبل= To be kissed
السلطة المطلقة= Divorced salad
خطر على بالي =Danger on my mind
لا يمت لي بصلة= He does not die to me an onion
كفيل = Like an elephant
جوزين جوارب= Two husbands of socks
نه أُمي= He is my mother
حقك علي= Your price on me
خليها على حسابي= Keep it on my mathematics
سعيد كتب كتابه على فيفي = Happy wrote his book on In In
حباب = Loved a door
دستور يا أهل الدار = Constitution home parents
قدر ظروفي= Evaluate my envelopes
ليش يابعد عمري = Why after my age
ظروف قاهرة = Cairo envelopes
راحت عليك= She went on you
من هون لهون = From here to here
يستر على عرضك = Cover on your wide
طبيب عصبية = A doctor on a young girl
أنا أدفع الحساب = I push the mathematics
lo0o0o0o0o0o0o0o0o0o0o0o0o0o0o0o0o0o0l
i have a very funny way to translate arabic words
I hope u like it
مقلوبة= Upside down
جوز هند = Hinds Husband
معمول بالجوز= Made in husband
قمار = Moons
مكتب المراجعات= Vomit office
لم أهرب قط= I never escaped a cat
يتقبل= To be kissed
السلطة المطلقة= Divorced salad
خطر على بالي =Danger on my mind
لا يمت لي بصلة= He does not die to me an onion
كفيل = Like an elephant
جوزين جوارب= Two husbands of socks
نه أُمي= He is my mother
حقك علي= Your price on me
خليها على حسابي= Keep it on my mathematics
سعيد كتب كتابه على فيفي = Happy wrote his book on In In
حباب = Loved a door
دستور يا أهل الدار = Constitution home parents
قدر ظروفي= Evaluate my envelopes
ليش يابعد عمري = Why after my age
ظروف قاهرة = Cairo envelopes
راحت عليك= She went on you
من هون لهون = From here to here
يستر على عرضك = Cover on your wide
طبيب عصبية = A doctor on a young girl
أنا أدفع الحساب = I push the mathematics
lo0o0o0o0o0o0o0o0o0o0o0o0o0o0o0o0o0o0l